○○円のお返しになります
こちらが○○になります
何が間違っているのか?
「○○になります」=「○○に成ります」です。
しかし「成ります」は変化を伴った場合に使う動詞です。
例えば、
「春から夏になります」
春→夏の変化がありますから問題ないです。
「暑いから半袖になります」
これも変化していますからOK。
では、
「○○円のお返しになります」
「○○になります」
これらは変化がありませんから、意味合い的に無理がある日本語です。
使わないようにしましょう。
もし「~~です」を、へりくだった敬語で言いたいのなら「~~でございます」が正しい日本語です。
「○○円のお返しでございます」
「こちらが○○でございます」
と言いましょう。